PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ciganita

    calom | n. m.

    Cigano brasileiro....


    conde | n. m.

    Título de nobreza ou de simples distinção imediatamente superior ao de visconde....


    lelo | adj. | n. m.

    Que se comporta com leviandade....


    romanichel | n. m.

    Indivíduo pertencente aos ciganos, povo nómada, de origem asiática, que se espalhou pelo mundo....


    calim | n. f.

    Mulher cigana....


    ciganagem | n. f.

    Conjunto, multidão de ciganos....


    zequim | n. m.

    Moeda de ouro antiga....


    flamenco | n. m.

    Música ou dança andaluza de origem cigana....


    sequim | n. m.

    Moeda de ouro antiga....


    ciganofobia | n. f.

    Repulsa ou preconceito contra os ciganos....


    cequim | n. m.

    Moeda de ouro antiga....


    zíngaro | adj. | n. m.

    De cigano ou próprio de cigano; que pertence aos ciganos....


    romani | adj. 2 g. n. m.

    Relativo a ou língua indo-europeia dos ciganos do Oriente e da Europa, constituída por um conjunto de dialectos....


    rom | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

    Que ou quem pertence a um grupo cigano (ex.: comunidade rom; minoria rom; estuda a língua dos rom)....


    ciganófobo | adj. n. m.

    Que ou quem tem ciganofobia ou repulsa ou preconceito contra os ciganos....


    cigana | n. f.

    Mulher do povo cigano....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Como se escreve e porquê: compraste ou compras-te? comoveste ou comoves-te?