PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chinas

sínico | adj.

Relativo à China ou aos chineses....


calim | n. m.

Liga de chumbo e estanho, feita na China....


chinarada | n. f.

Grande número de chinas....


chinês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à República Popular da China, país asiático....


chininha | n. f.

Índia ou cabocla ainda menina ou jovem....


ché | n. f. | n. m.

Lira chinesa, de muitas cordas....


chelpa | n. f.

Qualquer quantia de dinheiro....


fachis | n. m. pl.

Conjunto de dois paus compridos e delgados, de origem oriental, usados para levar a comida à boca (ex.: fachis de bambu)....


império | n. m.

Estado governado por um imperador....


junco | n. m.

Género de juncáceas, de hastes direitas e flexíveis, que cresce na água e nos sítios húmidos....


sinologia | n. f.

Estudo do que é referente à China ou aos seus habitantes (língua, escrita, civilização, história, etc.)....


sinantropo | n. m.

Hominídeo fóssil encontrado nas proximidades de Pequim, na China....


angelim | n. m.

Designação de diversas árvores faseoláceas do Brasil, da Índia e da China....


mandarinismo | n. m.

Sistema de provas e concursos que, na China, se exigem aos candidatos às funções de mandarinato....


pico | n. m.

Cume agudo de monte....


taoismo | n. m.

Doutrina religiosa e filosófica tradicional da China....


wu | n. m.

Grupo de línguas faladas na China, a sul do rio Iansequião....


hong-konguês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Hong Kong, região administrativa especial da China....


caxemiriano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à região de Caxemira, hoje dividida entre a Índia, o Paquistão e a China....



Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.


Ver todas