PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    chilas

    chilenismo | n. m.

    Vocábulo ou expressão privativa do Chile....


    chili | n. m.

    Variedade de pimenta mexicana muito picante....


    chile | n. m.

    Variedade de pimenta mexicana muito picante....


    jila | n. f.

    Chila....


    peso | n. m.

    Qualidade do que é pesado....


    tema | n. m.

    Assunto, matéria....


    puelche | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo aos puelches, povo indígena do Chile e Argentina....


    mapuche | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo aos mapuches, povo indígena do Chile e Argentina....


    frâncoa | n. f.

    Planta herbácea do Chile....


    quíchua | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo ou pertencente aos quíchuas, povo indígena que ocupava uma parte da América do Sul e cujos descendentes formam parte significativa da população do Equador e do Peru....


    quéchua | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo ou pertencente aos quéchuas, povo indígena que ocupava uma parte da América do Sul e cujos descendentes formam parte significativa da população do Equador e do Peru....


    jesuíta | n. m. | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Membro da Companhia de Jesus, ordem religiosa católica masculina fundada por Santo Inácio de Loiola em 1540....


    araucano | adj. | n. m.

    Relativo aos araucanos, povo indígena do Chile e Argentina....


    Relativo a Fernão de Magalhães, navegador português (1480-1521) ou à sua viagem de circum-navegação....


    santiaguino | adj. | n. m.

    Relativo à cidade de Santiago, capital do Chile....


    gila | n. f.

    Variedade de abóbora (Cucurbita ficifolia), de casca verde e branca, muito usada em doces....


    chila | n. f.

    Variedade de abóbora (Cucurbita ficifolia), de casca verde e branca, muito usada em doces....


    chila | n. f.

    Tecido de algodão....


    xila | n. f.

    Falta de limpeza....



    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?