PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

capitulava

minúscula | n. f.

Letra mais pequena do que a sua correspondente maiúscula e geralmente usada na maior parte do texto, excepto em início de frase e em início de nomes próprios....


provigário | n. m.

Eclesiástico investido nas funções de vigário....


maiúscula | n. f.

Letra maior do que a sua correspondente minúscula e geralmente usada apenas em início de frase e em início de nomes próprios....


capitulante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que capitula....


capitular | v. tr. | v. intr.

Combinar, contratar, mediante condições....


entregar | v. tr. | v. pron.

Pôr em poder de (outrem)....


parlamentar | v. tr. e intr.

Fazer ou aceitar propostas para a capitulação de uma praça, a conclusão de um armistício, etc....


render | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Prestar, pagar, satisfazer....


capitular | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. f. | n. f. pl.

Relativo a capítulo, assembleia de dignidades eclesiásticas, ou a cabido....


capitulacionista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem tem tendência ou sente vontade de capitular, de ceder ou de se entregar ao inimigo ou ao oponente....


capital | adj. 2 g. | n. f. | n. m.

Que importa ou diz respeito à cabeça....


versal | n. f. | adj. 2 g.

Letra maiúscula....


Tendência para ou vontade de capitular, de ceder ou de se entregar ao inimigo ou ao oponente....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Ver todas