PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

calcinha

Que tem a barriga deprimida (por fome, magreza, etc.)....


rafado | adj.

Que se rafou....


Designação latina dada a palavras ou expressões que correspondem a um plural gramatical, mas que designam um objecto ou referente singular, normalmente formado por duas partes mais ou menos simétricas, como as palavras calças ou óculos....


colante | adj. 2 g.

Que cola ou que se cola....


vincado | adj.

Que se vincou ou que tem vincos (ex.: calças vincadas)....


calcítico | adj.

Relativo a ou quem contém calcite (ex.: mármore calcítico)....


calca | n. f.

Acto de calcar....


calceiro | n. m.

Operário que trabalha em calças....


calceteiro | n. m.

Aquele que trabalha no empedramento de estradas, ruas, etc....


calcite | n. f.

Espécie de calcário ou carboneto natural....


camiseiro | adj. | n. m.

Relativo a ou próprio para camisas....


charro | adj. | n. m.

Que não tem delicadeza ou refinamento....


galhada | n. f.

Conjunto dos galhos ou chavelhos de ruminantes....


galocha | n. f.

Espécie de calçado que se calça por cima de outro, geralmente para o proteger da humidade ou da lama....


gancho | n. m.

Ferro curvo de que se suspende ou com que se agarra alguma coisa....


smoking | n. m.

Fato preto, composto por um casaco com lapelas de seda e calças, que se usa em certas cerimónias....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas