PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    calafetarem

    trincado | adj.

    Cortado com os dentes....


    abetumado | adj.

    Tapado com betume; calafetado; triste....


    carcanel | n. m.

    Ferro de calafeto, com um ou mais gornes....


    estopar | v. tr. | adj. 2 g.

    Encher ou chumaçar com estopa; calafetar....


    frisar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. tr. e intr.

    Tornar crespo, encrespar....


    abetumar | v. tr. | v. intr.

    Cobrir com betume....


    própole | n. f. ou m.

    Matéria viscosa e aromática produzida pelas abelhas, depois de misturarem substâncias resinosas ou balsâmicas com as suas secreções, e que elas empregam, por exemplo, para calafetar os cortiços e os proteger....


    própolis | n. f. ou m. 2 núm.

    Matéria viscosa e aromática produzida pelas abelhas, depois de misturarem substâncias resinosas ou balsâmicas com as suas secreções, e que elas empregam, por exemplo, para calafetar os cortiços e os proteger....


    frisa | n. f.

    Tecido grosseiro de lã....


    breado | adj.

    Que foi untado com breu (ex.: navio calafetado e breado)....


    propolisar | v. tr.

    Calafetar ou reparar com própolis (ex.: propolisar o cortiço)....


    Acto ou efeito de calafetar ou reparar com própolis....


    calafetado | adj.

    Que se calafetou (ex.: janela bem calafetada)....


    calafete | n. m.

    Acto de calafetar (ex.: massa de calafete)....




    Dúvidas linguísticas


    O que quer dizer a expressão ora bolas?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.