PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    bufão

    marzoco | n. m.

    Pessoa que diverte ou pretende divertir as outras pessoas....


    truão | n. m.

    Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas....


    bufo | n. m. | adj.

    Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas....


    bufoneria | n. f.

    Acção ou dito de bufão ou de bobo....


    bufonada | n. f.

    Acção ou dito de bufão ou de bobo....


    mimo | n. m.

    Bufão....


    títere | n. m.

    Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


    bufão | n. m.

    Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas....


    bufonaria | n. f.

    Acção ou dito de bufão ou de bobo....


    palhaço | n. m. | n. m. pl.

    Actor cómico ou profissional que tem intenção de divertir o público, em especial no circo....


    bufonear | v. intr. | v. tr.

    Fanfarronar....


    histrião | n. m.

    Comediante que, na Antiguidade romana, interpretava farsas....


    bobo | n. m. | adj. n. m. | adj.

    Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas....



    Dúvidas linguísticas


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.