PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

brusquíssimo

sacádico | adj.

Diz-se de um movimento brusco e rápido (ex.: movimento ocular sacádico)....


ab-rupto | adj.

Que tem grande declive ou inclinação....


furta | n. f.

Movimento brusco e lateral do cavalo, para evitar um obstáculo....


repelido | adj. | n. m.

Que se repeliu....


arrancadela | n. f.

Acto de arrancar de uma só vez....


amuo | n. m.

Manifestação de enfado, de ressentimento ou de mau humor que se revela por gestos e palavras bruscos, por um silêncio obstinado ou por evitar contacto visual....


borrego | n. m.

Cordeiro de menos de ano....


Equipamento de parques de diversão que contém uma série de subidas e descidas que um veículo sobre carris percorre a grande velocidade (ex.: montanha-russa aquática)....


ráptus | n. m. 2 núm.

Impulso violento e brusco que pode levar um doente a um acto violento....


paralogia | n. f.

Transformação brusca de uma palavra, por demora do pensamento....


popa | n. f.

Parte posterior do navio, que se opõe à proa....


reviralho | n. m.

Mudança política brusca ou no sentido da oposição; reviravolta política....


viragem | n. f.

Acção ou efeito de virar....


cabriolice | n. f.

Acto ou efeito de cabriolar....


fechada | n. f.

Acto ou efeito de fechar....


cavitação | n. f.

Fenómeno de formação de bolhas ou cavidades num líquido submetido a mudanças bruscas de pressão....


Substância orgânica do grupo das catecolaminas, produzida pelas glândulas supra-renais, que desempenha funções de hormona ou de neurotransmissor, influenciando a ansiedade, o sono e a alimentação e que é administrada em casos de reanimação cardíaca ou de hipotensão brusca....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.

Ver todas