PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bosta

rola-bosta | n. m.

Designação comum de diversos besouros escarabeídeos que se alimentam de excrementos....


bosteiro | n. m.

Insecto coleóptero lamelicórneo....


merdas | n. 2 g. 2 núm.

Indivíduo cobarde, amoral ou sem dignidade (ex.: ele é um merdas)....


bosteira | n. f.

Depósito de bosta....


boseira | n. f.

Excremento, em especial de gado bovino....


bosta | n. f. | n. 2 g. | interj.

Excremento de gado bovino....


titica | n. f.

Excremento, sobretudo de aves (ex.: titica de galinha)....


unguento | n. m.

Barro e bosta amassados juntamente para vedar os golpes feitos nas árvores....


bostar | v. intr. | v. tr.

Expelir bosta....


bostear | v. tr.

Revestir de bosta....


embostar | v. tr.

Sujar ou cobrir com bosta....


embostear | v. tr.

Sujar ou cobrir com bosta....


vira-bosta | n. m.

Nome vulgar de um género de aves do Brasil muito nocivo aos milharais....


merda | n. f. | interj. | n. 2 g.

Excremento humano ou de outros animais....


bostal | n. m.

Curral de gado vacum....


cardo-bosta | n. m.

Planta (Trichocereus macrogonus) da família das cactáceas, de flores brancas, encontrada na América do Sul....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.

Ver todas