PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    boémias

    bon vivant | loc.

    Indivíduo jovial e apreciador das coisas boas da vida, sobretudo comida e bebida....


    tuna | n. f. | n. 2 g.

    Vida de ociosidade....


    boemia | n. f.

    O mesmo que boémia....


    marcomano | adj. | n. m.

    Relativo aos marcomanos, antigo povo da Germânia, de origem sueva, que, após ter sido derrotado pelos romanos, se estabeleceu na região da Boémia....


    valdevinos | n. m. 2 núm.

    Indivíduo que gosta de vida boémia....


    boémia | n. f.

    Condição, vida de boémio....


    belfurinha | n. f.

    Coisa de pouca importância....


    desvairado | adj. | adj. n. m.

    Que perdeu o juízo ou o bom senso....


    murciano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente a Múrcia, comunidade autónoma espanhola....


    matulão | n. m.

    Pessoa corpulenta, geralmente jovem....


    matula | n. f. | n. m.

    Conjunto de pessoas consideradas desprezíveis ou de mau carácter....


    ramboiada | n. f.

    Grande farra ou pândega....


    ramboieiro | adj. n. m.

    Que ou aquele que anda na rambóia ou leva vida de boémia....


    vigairada | n. f.

    Visita rápida ou apressada....


    tcheco | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à República Checa, também designada Chéquia....


    checo | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à República Checa, também designada Chéquia....


    goliardo | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem, na Idade Média, tinha formação intelectual, geralmente clérigo ou estudante, e levava vida boémia, vivendo de expedientes ou mendicidade e fazendo literatura satírica (ex.: clérigos goliardos; os goliardos levavam vida errante)....


    Relativo a goliardo, clérigo ou estudante errante que, na Idade Média, compunha e cantava poemas satíricos (ex.: poesia goliardesca)....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me fosse esclarecida uma dúvida: - É correto falar ou escrever a expressão com vistas: ...disponibilizar o sistema com vistas ao monitoramento da dívida... Entendo como correta a expressão com vista, no singular, não compreendo o porquê do plural no com vistas. Como trabalho com auditoria e permanentemente emito relatórios, necessito saber como escrever corretamente, tanto que permaneço com o site Priberam aberto enquanto escrevo, para que possa esclarecer dúvidas gramaticais.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.