PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    bernardo

    gandula | n. 2 g.

    Indivíduo que apanha as bolas que saem de campo e as devolve aos jogadores (ex.: trabalharam como gandulas no jogo oficial). [Equivalente no português de Portugal: apanha-bolas.]...


    bernarda | n. f.

    Revolta popular; motim....


    bernardice | n. f.

    Tolice, dito próprio de frade bernardo....


    tremenda | n. f.

    Pedaço de toucinho que os frades bernardos costumavam comer a certas horas da noite....


    bernardo | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Ordem de São Bernardo....


    cisterciense | adj. 2 g. n. 2 g.

    Da Ordem de Cister ou de São Bernardo....


    heterónimo | n. m. | adj.

    Nome e personagem inventados por um autor para assinar obras com estilos literários diferentes (ex.: o escritor Fernando Pessoa criou dezenas de heterónimos, mas os mais famosos são Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, Bernardo Soares e Ricardo Reis)....


    são-bernardo | n. m. | n. 2 g. | n. f.

    Raça de cães, originários dos Alpes, corpulentos, de pelagem densa e faro muito apurado. (Ensinam-se a procurar os viajantes perdidos na neve.)...


    Crustáceo decápode de abdómen mole, que, para se proteger, vive em conchas abandonadas....


    celestino | adj. | n. m.

    Frade da Ordem de São Bernardo....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    O que significa introjeção?