PT
BR
Pesquisar
Definições



gandula

A forma gandulapode ser [feminino singular de gandulogandulo] ou [nome de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gandula1gandula1
( gan·du·la

gan·du·la

)


nome de dois géneros

Indivíduo vadio. = GANDULO

etimologiaOrigem etimológica:de gandulo.
gandula2gandula2
( gan·du·la

gan·du·la

)
Imagem

BrasilBrasil

DesportoEsporte

Indivíduo que apanha as bolas que saem de campo e as devolve aos jogadores (ex.: trabalharam como gandulas no jogo oficial). [Equivalente no português de Portugal: apanha-bolas.]


nome de dois géneros

[Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Indivíduo que apanha as bolas que saem de campo e as devolve aos jogadores (ex.: trabalharam como gandulas no jogo oficial). [Equivalente no português de Portugal: apanha-bolas.]Imagem = BOLEIRO

etimologiaOrigem etimológica:[Bernardo] Gandulla, antropónimo [futebolista argentino].
gandulogandulo
( gan·du·lo

gan·du·lo

)


nome masculino

1. [Informal] [Informal] Pessoa vadia. = TUNANTE


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. [Informal] [Informal] Que ou o que é desonesto ou não revela escrúpulos. = PATIFE, TRATANTE

3. [Informal] [Informal] Que ou o que vive à custa dos outros. = PARASITA, TUNANTE


adjectivoadjetivo

4. [Brasil: Rio Grande do Sul] [Brasil: Rio Grande do Sul] Que pede tudo quanto vê. = PEDINCHÃO

etimologiaOrigem etimológica:espanhol gandul, vagabundo, folgazão, do árabe gundar.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:gandulagem.


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.