PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

azarei

feliz | adj. 2 g.

Que tem ou revela felicidade, contentamento....


mal-asado | adj.

Que é desajeitado ou azarado....


leco | n. m. | adj.

Criado....


azara | n. f.

Género de plantas flacurtiáceas da América do Sul....


malas-artes | adj. 2 g. 2 núm. | n. 2 g. 2 núm. | n. f. pl.

Que é desajeitado ou azarado....


encabular | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

Deixar ou ficar envergonhado....


encaiporar | v. tr. e pron. | v. pron.

Tornar(-se) azarado, infeliz....


urubuzar | v. tr.

Olhar com malevolência....


cábula | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

Diz-se de ou estudante que não estuda nem frequenta assiduamente as aulas....


azarado | adj. n. m.

Que ou quem tem pouca sorte....


caipora | n. 2 g. | n. f. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Entidade da mitologia tupi que inspira medo e se crê trazer má sorte....


azar | n. m. | interj.

Tendência para circunstâncias maioritariamente negativas; má sorte (ex.: nesse dia, por azar, faltou à aula; como é possível ter tanto azar?)....


astroso | adj.

Que nasceu sob a influência de mau astro; que tem má sorte....


cafifar | v. tr.

Trazer má sorte no jogo (ex.: cafifar o jogador)....


paquerar | v. tr. e intr.

Tentar fazer conquista amorosa ou sexual. (Equivalente no português de Portugal: engatar.)...


azarar | v. tr.

Dar azar a....



Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas