PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    autorizo

    extra-regulamentar | adj. 2 g.

    Que está fora do regulamento; não autorizado pelo regulamento....


    proibido | adj.

    Que não é autorizado (ex.: relacionamento proibido)....


    Que autoriza a conferir ordens sacras (ex.: carta dimissória, documento dimissório)....


    Que autoriza ou dá autorização (ex.: decisão autorizatória, mas não definitiva)....


    permitido | adj.

    Que se permitiu ou que tem permissão....


    alvará | n. m.

    Documento que uma autoridade passa a favor de alguém, certificando, autorizando ou aprovando certos actos ou direitos (ex.: alvará de construção)....


    dimissória | n. f.

    Documento pelo qual um prelado autoriza outro a conferir ordens sacras a um diocesano daquele. (Mais usado no plural.)...


    Autorização para tomar ordens fora do tempo legal....


    imprimatur | n. m.

    Indicação com a qual as autoridades eclesiásticas e antigos censores régios exprimiam autorização para poder imprimir-se uma obra....


    Autorização prévia ou antecipada (ex.: é necessária uma pré-autorização para a realização destes exames)....


    cassino | n. m.

    Jogo de cartas....


    casino | n. m.

    Estabelecimento com autorização para promover jogos de azar e afins, geralmente com outras actividades de entretenimento, nomeadamente espectáculos. (Equivalente no português do Brasil: cassino.)...


    pretoriano | adj. | n. m.

    Relativo ao pretor romano (ex.: autorização pretoriana; édito pretoriano)....


    Reconhecimento oficial de uma pessoa ou entidade para o desempenho ou realização de algo....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A palavra enviesamento existe? Se existe, é o mesmo que viés? Qual devo usar?