PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    atro

    -atro | elem. de comp.

    Exprime a noção de médico ou especialista médico (ex.: pediatro)....


    atrabile | n. f.

    O mesmo que atrabílis....


    atrabílis | n. f. 2 núm.

    Bílis negra, à qual se imputava a melancolia, o mau humor, a hipocondria....


    fúlica | n. f.

    Ave aquática palmípede (Fulica atra), da família dos ralídeos, de médio porte, plumagem preta, cauda curta, dedos largos, compridos e membranosos....


    Verso de Horácio que significa que debalde se procura uma distracção, um remédio ao aborrecimento, ao enfado, aos negros cuidados....


    papa-moscas-das-biak | n. m. 2 núm.

    Ave passeriforme (Myiagra atra) da família dos monarquídeos....


    Ave passeriforme (Rhipidura atra) da família dos ripidurídeos....


    Ave gruiforme (Fulica atra) da família dos ralídeos....


    lóri-preto | n. m.

    Ave (Chalcopsitta atra) da família dos psitaculídeos....


    Ave passeriforme (Pyriglena atra) da família dos tamnofilídeos....


    Ave passeriforme (Rhipidura atra) da família dos ripidurídeos....


    Ave passeriforme (Pyriglena atra) da família dos tamnofilídeos....


    lóris-preto | n. m.

    Ave (Chalcopsitta atra) da família dos psitaculídeos....


    negra | n. f.

    Mulher de pele muito escura....


    carqueja | n. f.

    Planta (Genista tridentata) da família das fabáceas, encontrada em Portugal em zonas de mato....


    galeirão | n. m.

    Ave aquática palmípede (Fulica atra), da família dos ralídeos, de médio porte, plumagem preta, cauda curta, dedos largos, compridos e membranosos....


    atro | adj.

    Negro; escuro....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?