PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ator

Relativo a histrião; próprio de histrião....


ou | conj.

Indica explicação ou paráfrase do que foi enunciado anteriormente (ex.: o actor, ou profissional do espectáculo)....


Relativo a Charles Chaplin (1889-1977), actor e realizador inglês, à sua obra, ao seu estilo ou à sua personagem Charlot....


debute | n. m.

Primeira apresentação, geralmente de actor ou artista, ao público....


deixa | n. f.

Última palavra no papel do actor para indicar que toca a vez a outro....


monólogo | n. m.

Peça teatral em que fala um só actor....


repertório | n. m.

Conjunto das composições representadas por um actor, por um grupo de teatro ou interpretadas por grupo musical, músico ou cantor....


Arte de representar papéis em cinema, teatro ou televisão; ocupação de actor ou de actriz....


estrelo | adj. | n. m.

Actor principal....


dublê | n. 2 g. | n. m.

Profissional que substitui um actor, geralmente em cenas que envolvem risco físico ou exposição do corpo....


camarim | n. m.

Quarto destinado a actor ou artista, em teatro ou casa de espectáculos....


actor | n. m.

Pessoa que representa uma personagem em peças teatrais, filmes ou telenovelas....


comediante | n. 2 g.

Pessoa que representa em teatros; actor ou actriz....


cómico | adj. | n. m.

Diz-se do actor encarregado de papéis grotescos....


rodriguinho | n. m. | n. m. pl.

Sentimentalismo barato utilizado como recurso pelo actor para fazer emocionar o público....


texto | n. m.

Decorar, o actor ou a actriz, as falas da sua personagem, geralmente contracenando com alguém (ex.: desconhecia essa técnica para bater texto)....


mimo | n. m.

Actor que representava nesse espectáculo....


aparte | n. m.

O que um actor diz simulando falar consigo ou como se só fosse ouvido pelo público....




Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.

A letra o destacada em rosto(s) e em aborto(s) pronuncia-se [o] (no alfabeto fonético, o símbolo [o] lê-se ô), vogal posterior semifechada, como a letra o da primeira sílaba de boda(s). Nestes casos, e contrariamente ao caso de ovo/ovos, não existe alternância vocálica entre o singular e o plural (a este respeito, veja-se a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica).

No caso de gostoso, há uma ligeira diferença entre a norma portuguesa e a norma brasileira: em Portugal a primeira sílaba pronuncia-se g[u]s- e no Brasil pronuncia-se g[o]s- (lê-se ô), quer no singular quer no plural. Por outro lado, e tanto no português europeu como no brasileiro, as palavras formadas com o sufixo -oso [ozu] (lê-se ô) alteram no plural para -osos [ɔzuʃ] (lê-se ó): assim, em Portugal pronuncia-se gostoso [guʃ'tozu] no singular e gostosos [guʃ'tɔzuʃ] no plural; no Brasil lê-se gostoso [gos'tozu] no singular e gostosos [gos'tɔzus] no plural.

Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada (no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências também são transcritos plurais com alternância vocálica ou com outras irregularidades fonéticas), pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como esta.



Ver todas