PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    atadinho

    atadinho | adj.

    Que não tem desembaraço nem expediente; tímido....


    enleado | adj.

    Entrelaçado, emaranhado....


    junto | adj. | adv.

    Que se juntou; que está em contacto físico com (ex.: tinha de ter as mãos juntas para o jogo)....


    camboeira | n. f.

    Rede que se emprega na pesca da camba....


    laçaria | n. f.

    Grande porção de laços ou enfeites vistosos....


    bandana | n. f.

    Lenço ou tecido triangular ou quadrangular, atado e usado como adorno na cabeça....


    adeito | n. m.

    Porção de linho, antes de assedado, e atado de forma que dá ideia de uma boneca....


    atada | n. f.

    Feixe, molho que se atou....


    castanha | n. f.

    Fruto do castanheiro....


    cocote | n. f.

    Mulher considerada mundana....


    algibeira | n. f.

    Compartimento de uma peça de vestuário que serve para guardar pequenos objectos....


    toa | n. f.

    Corda estendida de um navio a outro para o rebocar....


    lio | n. m.

    O que serve para liar ou atar....


    soqueixo | n. m.

    Ligadura por baixo do queixo....



    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?