PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

assuada

ruxaxá | interj. | n. m.

Voz com que se enxotam aves....


assuada | n. f.

Ajuntamento de pessoas para provocarem desordem ou delitos....


montaria | n. f.

Acto de correr caça grossa, de caçar, fazendo convergir um animal para um ponto dado....


surriada | n. f.

Descarga (de tiros, salvas, morteiros, etc.)....


algazarra | n. f.

Barulho provocado por muitas pessoas a falar ou a gritar....


corriola | n. f.

Planta herbácea (Convolvulus arvensis) da família das convolvuláceas, de folhas alternas oblongas e flores solitárias brancas ou rosadas....


cortiçada | n. f.

Assuada feita àqueles que casam pela segunda vez....


apupada | n. f.

Acto de apupar....


celeuma | n. f.

Barulho de muitas vozes juntas....


bruaá | n. m.

Ruído de muitas vozes ou de muitos ruídos difusos....


ruxoxó | interj. | n. m.

Voz com que se enxotam aves....


latada | n. f.

Assuada, tocando em latas velhas....


balbúrdia | n. f.

Barulho ou ruído provocado por muitas vozes juntas....



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas