PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arroxeáramos

roxete | adj.

Um tanto roxo....


lívido | adj.

Que é da cor do chumbo, entre negro e azul....


abrunho | n. m.

Fruto do abrunheiro, semelhante a uma pequena ameixa oblonga de cor azulada ou arroxeada....


açaí | n. m.

Palmeira (Euterpe oleracea) de caule anelado, cujos frutos são comestíveis....


roncha | n. f.

Vestígio da mordedura do piolho ou do percevejo....


autocianina | n. f.

Corante típico do vinho que lhe dá a cor arroxeada....


granate | n. m.

Pedra fina, ferruginosa, que tem a forma de um rombóide de doze faces e uma cor arroxeada....


roxa | n. f.

Mancha arroxeada na pele....


roxinha | n. f.

Pequena mancha arroxeada na pele; pequena roxa....


sangra | n. f.

Líquido arroxeado que mana da azeitona em pilha....


loengo | n. m.

Fruto arroxeado, do tamanho aproximado de uma nêspera ou de uma ameixa, fruto de uma árvore de médio porte (Anisophyllea boehmii)....


viola | n. f.

Designação dada a várias plantas do género Viola, da família das violáceas, com flores pequenas e coloridas, muitas delas de cor arroxeada....


cardão | adj.

Que tem a cor azul arroxeada da flor do cardo....


cárdeo | adj.

Que tem a cor azul arroxeada da flor do cardo (ex.: flores cárdeas)....


granada | n. f.

Projéctil explosivo....


muricato | n. m.

Planta arbustiva (Solanum muricatum) perene, da família das solanáceas, de folhas oblongas e lanceoladas, flores pentapétalas arroxeadas, originária da região andina da América do Sul....


nabo | n. m. | adj. n. m.

Planta da família das crucíferas (Brassica rapa), de raízes brancas ou arroxeadas comestíveis....


lunária | n. f.

Planta (Lunaria annua) da família das crucíferas, de flores arroxeadas com textura acetinada....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Qual a palavra correcta para definir a parte do dia que tem claridade?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, dia é a palavra adequada para designar o tempo que decorre entre o nascer e o pôr-do-sol, ou seja, a parte do dia (“duração de uma rotação da terra sobre si mesma”) que tem claridade.

Ver todas