PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arrolhem

embatocado | adj.

Que está tapado, arrolhado....


arrolho | n. m.

Acto de arrolhar....


arrulho | n. m. | n. m. pl.

Gemido ou canto da rola e da pomba....


enrolhado | adj.

Que tem rolha; que se enrolhou....


arrolhado | adj.

Que tem rolha, que se arrolhou....


Que se desarrolhou ou que não tem rolha....


abatocar | v. tr.

Pôr batoque em, arrolhar....


arrolhar | v. tr. | v. intr.

Tapar com rolha....


rolhar | v. tr.

Tapar com rolha....


rolhado | adj.

Que tem rolha; que se rolhou....


arrulhar | v. intr. | v. tr. e intr. | n. m.

Soltar arrulhos (ex.: os pombos arrulhavam nos beirais)....


arrolhador | n. m.

Aquele ou aquilo que arrolha....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).

Ver todas