PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    arrebatamento

    Que se caracteriza pelo excesso ou arrebatamento (ex.: temperamento dionisíaco)....


    violento | adj.

    Impetuoso; fogoso; à força....


    gamado | adj.

    Que se gamou....


    ab ira | loc.

    Num impulso de cólera (ex.: nunca se deve deixar tomar uma decisão grave ab ira)....


    ab irato | loc.

    Num impulso de cólera (ex.: nunca se deve deixar tomar uma decisão ab irato)....


    Inscrição gravada no pedestal do político e cientista norte-americano Benjamin Franklin (1706-1790), alusiva à sua descoberta do pára-raios e ao seu papel histórico nas lutas pela liberdade....


    êxtase | n. m.

    Arrebatamento do espírito; enlevo; contemplação do que é divino, sobrenatural, maravilhoso....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?