PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    arrancam

    avulso | adj. | adv.

    Isolado, solto, desconexo, desirmanado....


    divelente | adj. 2 g.

    Que separa ou desliga; que arranca....


    evulsivo | adj.

    Que tende a arrancar, ou extrair, que facilita a evulsão....


    isento | adj.

    Desobrigado....


    para | prep.

    Exprime direcção ou lugar de destino (ex.: arrancou para o Sul; a casa está virada para norte)....


    abcissa | n. f.

    Uma das duas coordenadas que servem para fixar um ponto num plano....


    arrancão | n. m.

    Arranco forte; sacão violento....


    arranca-tocos | n. m. 2 núm.

    Pessoa conflituosa ou que se irrita facilmente....


    arranco | n. m.

    Acto de arrancar....


    arrelhada | n. f.

    Pá de ferro com que se limpam as relhas do arado....


    barbecho | n. m.

    Primeiro lavor feito no alqueive (para o desmontar e lhe arrancar ervas e raízes)....


    escabela | n. f.

    Acto de arrancar os pêlos aos couros antes da curtimenta....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual o plural de esfíncter: esfíncteres ou esfincteres? Tem ou não tem acento?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.