PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apófise

coracoidal | adj. 2 g.

Diz-se do ligamento que, aproximando-se da apófise coracóidea, converte a borda superior da omoplata em orifício....


Diz-se do músculo que da apófise estilóide se dirige para a faringe....


Pertencente ou relativo às apófises pterigóideas....


xifóide | adj. 2 g.

Relativo ao apêndice xifóide (ex.: apófise xifóide)....


Relativo à apófise (ex.: articulação apofisária)....


Que está entre apófises da coluna vertebral ou é relativo ao espaço entre duas apófises da coluna vertebral (ex.: articulação interapofisária)....


mastoidite | n. f.

Inflamação da apófise mastóide que pode acompanhar a otite aguda....


acrómio | n. m.

Apófise terminal da omoplata....


epigástrio | n. m.

Parte superior do abdómen, entre os dois hipocôndrios, na zona entre a apófise xifóide e o umbigo....


episternal | adj. 2 g. | n. m.

Diz-se das apófises do peito de alguns insectos....


epigastro | n. m.

Parte superior do abdómen, entre os dois hipocôndrios, na zona entre a apófise xifóide e o umbigo....


apófise | n. f.

Parte saliente na superfície de um osso (ex.: apófise do calcâneo, apófise do cúbito; apófises da coluna vertebral; o acrómio é a apófise da omoplata)....


espinalgia | n. f.

Sensibilidade dolorosa na pressão das apófises espinais....


mastóideo | adj. | adj. n. m.

Diz-se da parte saliente do osso temporal, situada atrás do lóbulo da orelha (ex.: apófise mastóidea)....


Diz-se de ou músculo comprido de cada um dos lados do pescoço, que liga a clavícula e parte superior do esterno à apófise mastóide e ao occipício....


Diz-se de ou músculo comprido de cada um dos lados do pescoço, que liga a clavícula e parte superior do esterno à apófise mastóide e ao occipício....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).


Ver todas