PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    anilhou

    arruela | n. f.

    Chapa redonda que se mete na cavilha ou no parafuso, para distribuir a pressão....


    fiador | n. m. | n. m. pl.

    Pessoa que afiança outrem, tomando sobre si a responsabilidade de desempenhar a obrigação do fiado, se este a não cumprir....


    anilhagem | n. f.

    Acto ou efeito de anilhar....


    anina | n. f.

    Menina....


    contrapino | n. m.

    Cavilha de metal destinada a ser introduzida num furo e colocada na ponta de um parafuso ou de um eixo, para segurar porcas, arruelas, anilhas ou afins....


    anilhar | v. tr.

    Pôr anilhas em....


    ilhó | n. f. ou m.

    Furo para passar um atacador ou outro fio ou cordão....


    anilho | n. m.

    Pequena argola para enfiar cordões ou para proteger o furo dos ilhós....


    atilho | n. m.

    Aquilo que serve para atar, geralmente tira estreita ou fio....


    anilha | n. f.

    Aro ou argola....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Não encontrei a palavra fleugma no dicionário e gostaria de saber o significado da mesma.