PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amora

rubiforme | adj. 2 g.

Que tem a forma de framboesa ou de amora da silva....


arrobe | n. m.

Xarope produzido com sumo da amora, da uva ou de qualquer outra fruta....


sincárpio | n. m.

Fruto composto de muitos utrículos reunidos e meio soldados numa massa única (como na amora)....


sorose | n. f.

Reunião de frutos carnudos, provenientes de várias flores de uma inflorescência agrupada, como na amora ou no ananás....


rubo | n. m.

Designação dada a várias plantas da família das rosáceas, cujo fruto é a amora....


amora | n. f.

Fruto da amoreira....


mora | n. f.

O mesmo que amora....


amorado | adj.

Da cor da amora....


morado | adj.

Da cor da amora....


amorar | v. tr. | v. pron.

Dar a cor de amora a....


amoreira | n. f.

Designação dada a várias plantas arbóreas da família das moráceas, cujo fruto é a amora e cujas folhas servem de alimento ao bicho-da-seda....


moreira | n. f.

Designação dada a várias plantas arbóreas da família das moráceas, cujo fruto é a amora e cujas folhas servem de alimento ao bicho-da-seda....


doce | adj. 2 g. | n. m. | adv.

Preparado gelatinoso de fruta cozida em calda de açúcar (ex.: doce de amora)....


silvestre | adj. 2 g.

Que dá flores ou frutos sem necessidade de cultura, mas sem ter as qualidades das plantas cultivadas (ex.: amoras silvestres)....


fruto | n. m.

Designação dada a um conjunto de frutos, em geral bagas, de cor vermelha, azulada ou negra, originalmente sem necessidade de cultura, mas hoje já cultivados para comercialização (ex.: o cesto de frutos silvestres tinha amoras, mirtilos, framboesas e groselhas)....


morango | n. m.

Fruto do morangueiro, carnudo e de cor vermelha viva quando está maduro....



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.


Ver todas