PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

altura

Colocado em lugar de elevada altura....


altaneiro | adj.

Que voa ou sobe a grande altura; que tem altanaria....


altívago | adj.

Que vagueia nas alturas....


altivo | adj.

Que tem muita altura e majestoso aspecto....


anãzado | adj.

Que parece anão; que tem baixa estatura ou altura....


avulso | adj. | adv.

Numa quantidade não padronizada ou embalado na altura da compra (ex.: comprou cebolas avulso)....


arborescente | adj. 2 g.

Que, por sua consistência e altura, se pode considerar como árvore....


caduco | adj.

Que cai por si em determinada altura do desenvolvimento....


decíduo | adj.

Que perde a folhagem em determinada altura do ano....


euriopse | adj. 2 g.

Diz-se da face cujo diâmetro bizigomático predomina sobre a altura....


verrucal | adj. 2 g.

Que diz respeito a verrugas....


Que perde a folhagem em determinada altura do ano....


prócero | adj.

Que tem grande altura ou tamanho....


ananzado | adj.

Que parece anão; que tem baixa estatura ou altura....


ajustável | adj. 2 g.

Que se pode ajustar (ex.: altura ajustável; suporte ajustável)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas