PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alquebrado

Abatido; alquebrado; avelhentado....


infracto | adj.

Quebrantado; alquebrado; quebrado....


lasso | adj.

Não apertado ou com folga....


chocho | adj. | n. m.

Seco e engelhado....


entremecha | n. f.

Madeiro que se põe de um ao outro costado de um navio alquebrado para o reforçar....


tosamento | n. m.

Acto ou efeito de tosar....


alquebrar | v. tr. | v. intr.

Fazer perder a airosidade ou o vigor do corpo, curvando-o....


escavacar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr.

Fazer ou ficar em cavacos ou em pedaços....


quebrantar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

Deitar abaixo ou partir em pedaços....


render | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Prestar, pagar, satisfazer....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas