PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    alfarrabista

    sebista | n. 2 g.

    Pessoa que comercializa livros usados....


    brechó | n. m.

    Pessoa que vende roupa ou outros objectos usados....


    Relativo a alfarrabista (ex.: actividade alfarrabística; termos alfarrabísticos)....


    belchior | n. m.

    Pessoa que vende roupa ou outros objectos usados....


    sebo | n. m. | interj.

    Substância produzida pelas glândulas sebáceas que protegem a pele....


    caga-sebo | n. m.

    Designação dada a diversas aves passeriformes de pequenas dimensões....


    encontrável | adj. 2 g.

    Que se pode encontrar (ex.: este é um livro encontrável em bibliotecas e alfarrabistas)....


    buquinar | v. intr.

    Procurar livros, geralmente velhos ou usados, em livrarias ou alfarrabistas....


    alfarrabista | n. 2 g. | n. m.

    Pessoa que colecciona ou consulta alfarrábios....



    Dúvidas linguísticas


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?