PT
BR
Pesquisar
Definições



caga-sebo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caga-sebocaga-sebo
|ê| |ê|
( ca·ga·-se·bo

ca·ga·-se·bo

)
Imagem

Brasil, InformalBrasil, Informal

Livraria onde se vendem livros usados.


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a diversas aves passeriformes de pequenas dimensões. = CAGA-SEBITE, SEBINHO

2. [Brasil] [Brasil] [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Coereba flaveola) da família dos traupídeos, de peito e barriga amarelos, dorso acinzentado ou acastanhado e cabeça escura com uma listra branca acima dos olhos, encontrada na América Central e do Sul. = CAMBACICA, SEBINHO

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Livraria onde se vendem livros usados.Imagem = ALFARRABISTA, SEBO

vistoPlural: caga-sebos.
etimologiaOrigem etimológica:forma do verbo cagar + sebo.
iconPlural: caga-sebos.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).