PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alentaste

exânime | adj. 2 g.

Desfalecido; desmaiado; sem alento; morto....


aura | n. f.

Vento brando e agradável....


alento | n. m. | n. m. pl.

Faculdade ou força precisa para respirar....


bichão | n. m.

Homem experiente....


agasalho | n. m.

Acolhimento (feito a quem nos procura); hospedagem....


apisto | n. m.

Alimento líquido ou triturado que se dá aos doentes....


bafagem | n. f.

Viração, aragem, brisa....


desalento | n. m.

Falta de alento; esmorecimento, desânimo....


alentador | adj. n. m.

Que ou aquele que alenta....


agasalhador | adj. n. m.

Que ou o que agasalha; que dá alento, animador....


esforçador | adj. n. m.

Que ou aquele que se esforça....


Que se incentivou ou que recebeu incentivo ou estímulo....


estimulado | adj.

Que se estimulou ou que recebeu estímulo ou incentivo....


bafo | n. m.

Ar expirado na respiração (ex.: sentir um bafo na pele)....



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.


Ver todas