PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alastrar

depascente | adj. 2 g.

Que vai pascendo; que alastra; que lavra....


invasivo | adj.

Relativo à invasão (ex.: plano invasivo)....


seja | conj. | interj.

Alternativa disjuntiva que se emprega em vez de ou (ex.: a doença está a alastrar, seja nas aldeias, seja na capital)....


espraiado | adj. | n. m.

Que espraiou; que se alastrou....


alastrim | n. m.

Doença eruptiva epidémica, semelhante à varíola e à varicela....


invasor | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que invade....


feito | n. m. | n. m. pl. | adj. | conj.

Obra....


alastrado | adj. | n. m.

Que se alastrou....


arramar | v. tr. e pron. | v. pron.

Alastrar....


esborratar | v. tr. | v. intr.

Alastrar (a tinta) (ex.: a pintura esborratou)....


espalhar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

Separar o grão da palha....


espraiar | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron.

Alastrar, estender, espalhar, espairecer....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.


Ver todas