PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aforáramos

afora | adv. | prep.

Para o lado de fora....


Pertencente ou relativo à enfiteuse; aforado....


salvo | adj. | prep.

Livre de perigo, de risco, de doença, de incómodo, etc....


tu | pron. pess. 2 g.

Pronome da 2.ª pessoa do singular, dos dois géneros, geralmente com função de sujeito (ex.: tu és alto), predicativo do sujeito (ex.: gostava de ser tu), vocativo (ex.: ó tu, vem cá) ou ainda em complementos regidos por preposições como afora, fora, excepto, menos, salvo, senão e tirante (ex.: quem, senão tu, me faria isto?)....


mandioqueiro | n. m.

Cultivador de mandioca, em terras aforadas ou arrendadas....


além | adv. | n. m.

Mais longe que, mais para lá de....


cotubana | n. f.

Aforamento perpétuo, na antiga Índia Portuguesa....


equipamento | n. m.

Acto ou efeito de equipar ou de se equipar....


excepto | prep. | adv. | adj. n. m.

Sem incluir (na conta); salvo, afora....


prazo | n. m.

Tempo determinado para a execução de alguma coisa....


emprazar | v. tr. | v. pron.

Citar em juízo (marcado o prazo em que deve comparecer)....


desaforar | v. tr. | v. pron.

Desobrigar do foro....


aforar | v. tr. | v. tr. e pron.

Dar ou receber por meio de foro....


foral | n. m.

Carta soberana que, regulando a administração de uma localidade, lhe dava certas regalias....




Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre canhoto e esquerdino?
As palavras esquerdino e canhoto são sinónimas na acepção “que usa habitual ou preferencialmente a mão ou o pé esquerdo”.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas