PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adultera

autêntico | adj.

Que não sofreu nenhuma alteração, adulteração ou corrupção....


degenerado | adj.

Que degenerou; adulterado; corrompido; pervertido....


espúrio | adj.

Que não tem pai certo ou que não pode ser perfilhado (ex.: filho espúrio)....


Falsificado, adulterado: Vinho sofisticado....


adulterado | adj.

Em que houve falsificação ou corrupção (ex.: produto adulterado)....


genuíno | adj.

Que não sofreu nenhuma alteração, adulteração ou corrupção....


baptismo | n. m.

Adulteração dos vinhos e do leite, deitando-lhes água....


adultério | n. m.

Falsificação, adulteração....


corrupção | n. f.

Acto ou efeito de corromper ou de se corromper....


óbelo | n. m.

Sinal com que os copistas marcavam os lugares adulterados do original....


potreia | n. f.

Vinho adulterado....


falso | adj. | adj. n. m. | n. m. | adv.

Não verdadeiro; não verídico....


corrupto | adj. | adj. n. m.

Em que houve adulteração ou alteração....


adulterador | adj. n. m.

Que ou o que comete adulteração....


adulterar | v. intr. | v. tr.

Cometer adultério....


baptizar | v. tr.

Adulterar o vinho ou o leite com água....


mascavar | v. tr. e intr. | v. tr.

Adulterar, falsificar....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].


Ver todas