PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

acerbavas

dicaz | adj. 2 g.

Mordaz....


agro | adj. | n. m.

Acre, acerbo, azedo....


azedo | adj. | n. m.

Acerbo ao paladar....


acre | adj. 2 g. | n. m.

Cujo sabor é amargo, picante e corrosivo....


acervo | n. m.

Grande quantidade (ex.: acervo de habitações; acervos de trapos)....


acerbo | adj.

Azedo e irritante ao paladar....


filípica | n. f.

Discurso violento e pessoal, semelhante ao discurso de Demóstenes (384 a.C.-322 a.C., político ateniense) sobre Filipe II da Macedónia (382 a.C.-336 a.C., rei da Macedónia)....


acerbar | v. tr.

Dar gosto acerbo ou amargo a....


exacerbar | v. tr. e pron.

Tomar ou ficar mais acerbo ou irritante....


lenizar | v. tr.

Tornar mais suave ou mais brando....


lenir | v. tr.

Tornar mais suave ou mais brando....


refinar | v. tr. | v. intr. e pron.

Separar de uma substância as matérias estranhas que lhe alteram a pureza....


lenificar | v. tr.

Tornar mais suave ou mais brando....


duro | adj. | n. m.

Que não se quebra ou não se coze facilmente; rijo....


acervar | v. tr.

Juntar coisas em monte ou em grande quantidade....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).

Ver todas