PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Tocha

lumino- | elem. de comp.

Exprime a noção de luz (ex.: luminotecnia)....


facho | n. m.

Haste que tem uma extremidade com substância inflamável, usada para iluminação ou sinalização....


lampadomante | n. 2 g.

Pessoa que prediz o futuro pela inspecção da cor e do movimento de uma chama ou lâmpada; praticante de lampadomancia....


brandão | n. m.

Vela grande de cera....


círio | n. m.

Vela grossa de cera....


teia | n. f.

Facho; archote; tocha; teda....


tocha | n. f.

Vela grossa e grande de cera....


tocheira | n. f.

Peça grande em forma de castiçal para pôr tocha....


candeleiro | n. m.

Círio ornamentado usado em algumas festas religiosas....


archote | n. m.

Pedaço de cabo de esparto alcatroado que se acende para alumiar....


tocheiro | n. m.

Peça grande em forma de castiçal para pôr tocha....


olímpico | adj. | adj. n. m. | n. m. pl.

Que é relativo às olimpíadas ou aos jogos olímpicos (ex.: tocha olímpica)....


candelária | n. f.

Festa que a Igreja católica celebra a 2 de Fevereiro. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


candela | n. f.

O mesmo que candeia....


coto | n. m. | adj.

Resto de vela ou tocha....



Dúvidas linguísticas



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.


Ver todas