PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TRASPASSAVAM-MA

    Ato ou efeito de traspassar ou de ser traspassado....


    traspasse | n. m.

    Ato ou efeito de traspassar....


    traspasso | n. m.

    Ato ou efeito de traspassar....


    trespasse | n. m.

    Ato ou efeito de trespassar....


    rasgado | adj. | adv. | adj. n. m. | n. m.

    Que tem rasgão ou rasgões....


    acravar | v. tr. | v. pron.

    Traspassar com cravos....


    gelar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr.

    Converter em gelo....


    retransir | v. tr. e intr.

    Traspassar; penetrar intimamente; varar de um ao outro lado....


    sagitar | v. tr.

    Dar forma de seta a....


    sublocar | v. tr.

    Arrendar (a terceiro) aquilo que se tinha tomado de arrendamento....


    traspassar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Varar ou furar de lado a lado....


    trespassar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Passar de um lado a outro....


    fixo | adj. | n. m.

    Que não se move....


    transir | v. tr. | v. intr.

    Passar através de ou para dentro de....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.