PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TRASLADEIS-LHOS

    Diz-se do esboço ou quadro em que a natureza viva é trasladada à tela sem ficções nem fantasias....


    transunto | n. m.

    Cópia de um texto original (ex.: o copista fizera o transunto da bula)....


    traslado | n. m.

    Ato ou efeito de trasladar....


    trasladador | adj. n. m.

    Que ou aquele que traslada....


    cópia | n. f.

    Transcrição um texto escrito....


    copiar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr.

    Fazer cópia por transcrição....


    transladar | v. tr. e pron.

    O mesmo que trasladar....


    transplantar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Arrancar de um lugar para plantar noutro....


    trasladar | v. tr. | v. pron.

    Transportar de um lugar para outro....


    treladar | v. intr. | v. tr.

    Desenvolver-se bem (planta)....


    translação | n. f.

    Ato ou efeito de transladar ou trasladar....




    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.