PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    TRANSAÇÃO

    Acordo temporário ou transacção mediante a qual duas partes em litígio estabelecem entre si uma situação suportável....


    transa | n. f.

    Ajuste para um acordo ou negócio....


    parapraxia | n. f.

    Engano verbal ou comportamental que pode revelar um conflito entre a intenção e o inconsciente....


    parapráxis | n. f. 2 núm.

    Engano verbal ou comportamental que pode revelar um conflito entre a intenção e o inconsciente....


    praxiterapia | n. f.

    Método terapêutico que se baseia no trabalho organizado e em actividades disciplinadas....


    entendimento | n. m.

    Faculdade pela qual o espírito se apodera das ideias e as compreende....


    negócio | n. m.

    Transacção comercial....


    vício | n. m.

    Defeito ou imperfeição....


    práxis | n. f. 2 núm.

    Acção e, sobretudo, acção ordenada para um certo fim (por oposição a conhecimento, a teoria)....


    praxia | n. f.

    Modo de agir....


    praxiologia | n. f.

    Estudo da actuação e do comportamento humano....


    praxeologia | n. f.

    Estudo da actuação e do comportamento humano....


    varejo | n. m.

    Exame, pesquisa a um estabelecimento para verificar se existem mercadorias descaminhadas aos direitos ou em mau estado para o consumo....


    transacção | n. f.

    Acto ou efeito de transigir ou transaccionar....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?