PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    SUSPENDES-MOS

    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    Que suspende a saída das gorduras do tecido adiposo....


    empatado | adj.

    Em que houve empate....


    interrupto | adj.

    Interrompido, descontinuado, suspenso....


    represado | adj.

    Que se represou; detido, suspenso....


    suspenso | adj.

    Pendurado; pendente....


    meteoro- | elem. de comp.

    Exprime a noção de fenómeno atmosférico (ex.: meteorologia)....


    argolista | n. 2 g.

    Ginasta que trabalha nas argolas suspensas....


    bandoleira | n. f.

    Correia, geralmente de couro, tecido ou material sintético, presa longitudinalmente a um utensílio, que serve para o suspender ou transportar ao ombro ou a tiracolo (ex.: bandoleira regulável de carabina)....


    batisfera | n. f.

    Esfera muito resistente, suspensa por um cabo que permite descer às profundidades do mar....


    châtelaine | n. f.

    Cadeia para trazer uma medalha suspensa do pescoço....


    faceira | n. f. | n. f. pl. | n. m. | n. 2 g.

    Carne da parte lateral do focinho da rês....


    sinceno | n. m.

    Pedaços de gelo suspensos dos beirais dos telhados, das árvores ou das plantas, resultantes da congelação da chuva ou do orvalho, geralmente em situações de nevoeiro....


    xipo | n. m.

    Cinto de couro usado pelos lundeses para suspender o pano que cobre as partes genitais....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.