PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Repletas-lhas

    coroado | adj.

    Ornado na parte superior....


    recamado | adj.

    Bordado a relevo; ornamentado....


    repleto | adj.

    Cheio (de comida)....


    locupleto | adj.

    Que está cheio, repleto....


    cheio | adj. | n. m.

    Que tem dentro tanto quanto pode conter....


    pelanca | n. f. | n. m.

    Pele flácida, enrugada ou descaída....


    repleção | n. f.

    Estado do que é ou está repleto (ex.: repleção da bexiga)....


    recheado | adj. | n. m.

    Que se recheou ou que tem recheio....


    pleno | adj. | n. m.

    Cheio, completo, repleto....


    javardeira | n. f.

    Falta de asseio; acumulação de sujidade (ex.: mas que javardeira é esta na cozinha?)....


    Que está muito cheio ou farto de comida....


    onusto | adj.

    Que está muito cheio ou carregado (ex.: coração onusto de gratidão; pomar onusto; prosa onusta de fantasia)....


    ex-voto | n. m.

    Peça de cera, de plástico ou de madeira que representa uma parte do corpo humano, podendo ser também uma madeixa de cabelo, um quadro, uma placa ou outro objeto, que os crentes oferecem a Deus, a Nossa Senhora ou a algum santo e que depositam em lugar de culto ao cumprirem um voto ou uma promessa (ex.: o teto da capela está repleto de ex-votos pendurados em sinal de gratidão)....


    minado | adj.

    Que se minou....


    regurgitar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Fazer voltar à boca ou esófago um alimento que se encontra no estômago (ex.: a progenitora regurgita para alimentar as crias)....


    repletar | v. tr.

    Encher muito ou tornar repleto....


    encharcado | adj.

    Que se molhou ou ficou cheio de água (ex.: pôs a camisa encharcada a secar)....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.