PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RADICA

    inveterado | adj.

    Que está arraigado, radicado profundamente....


    arísaro | n. m.

    Planta perene da família das aráceas, herbáceas, de folhas radicais grandes, grossas e cordiformes, e espata esbranquiçada em forma de capuz. (Toda a planta é fétida e da sua raiz extrai-se uma fécula comestível.)...


    composição | n. f.

    Processo de formação de palavras em que ocorre a junção de elementos autónomos, normalmente palavras, mas também radicais gregos e latinos....


    amida | n. f.

    Classe de corpos que derivam do amoníaco, pela substituição de um ou mais átomos do seu hidrogénio pelos radicais ácidos....


    bivalência | n. f.

    Propriedade dos átomos e radicais bivalentes....


    fosfina | n. f.

    Derivado desse composto pela substituição do hidrogénio por radicais orgânicos....


    Enzima cuja função é transportar os radicais aminados (NH2) de um ácido aminado para outro ácido aminado....


    maximalista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é defensor de soluções radicais....


    antioxidante | adj. 2 g. n. m.

    Diz-se de ou substância que evita ou atrasa a oxidação, em especial os efeitos nocivos causados no organismo pelos radicais livres....


    radicando | adj. n. m.

    Diz-se do ou o número ao qual se vai extrair uma raiz e que se indica sob o símbolo de radical....


    univalente | adj. 2 g.

    Designativo dos átomos ou dos radicais químicos que têm só uma valência, quer dizer, que só podem combinar-se com um átomo de hidrogénio ou de cloro....


    removedor | adj. | n. m.

    Que remove, elimina (ex.: força removedora de obstáculos; sistema removedor de radicais livres)....


    amina | n. f.

    Composto derivado do amoníaco pela substituição de um ou mais dos seus hidrogénios por um ou mais radicais alcoólicos....


    amino | n. f.

    Composto derivado do amoníaco pela substituição de um ou mais dos seus hidrogénios por um ou mais radicais alcoólicos....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.