PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Potros

potreco | n. m.

O mesmo que potranco....


potranca | n. f.

Égua com menos de dois anos....


potrada | n. f.

Conjunto de potros....


poldril | n. m.

Lugar destinado a guardar os potros....


potraria | n. f.

Conjunto de potros....


potranco | n. m.

Potro de menos de dois ou três anos....


potreiro | n. m.

Negociante de gado, particularmente de potros e cavalos....


gosma | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Inflamação nas mucosas das vias respiratórias dos potros....


baguá | n. m.

Nomes de certos cães mestiços de Goiás....


potra | n. f.

Égua quando nova....


poldro | n. m.

Cavalo novo até aos quatro anos....


gurma | n. f.

Doença que ataca os potros na época da dentição....


potrear | v. tr. | v. intr.

Tomar posse de coisas, em especial de cavalos, que pertencem a outrem....


palanque | n. m. | n. m. pl.

Estrado de madeira com degraus para espectadores ou participantes de eventos ao ar livre (ex.: há um palanque para o público na avenida; subiu ao palanque para discursar)....


potril | n. m.

Lugar destinado a guardar os potros....


ecúleo | n. m.

Instrumento de tortura, geralmente com formato semelhante ao de um cavalo de madeira, em que se imobilizava a pessoa a torturar e se esticavam com pesos os membros inferiores....


cavalete | n. m.

Espécie de armação triangular que serve de sustentáculo a objectos que se querem a uma certa altura do chão e algum tanto inclinados para trás....


potro | n. m.

Cavalo novo até aos quatro anos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a diferença entre haver e ter, quando estes verbos são utilizados como auxiliares: eu tinha dito/eu havia dito, ele tinha feito/ele havia feito. Também gostaria de saber se há diferença entre o português luso do português do Brasil.
Os verbos ter e haver são sinónimos como auxiliares de tempos compostos e são usados nos mesmos contextos sem qualquer diferença (ex.: eu tinha dito/eu havia dito); sendo que a única diferença é a frequência de uso, pois, tanto no português europeu como no português brasileiro, o verbo ter é mais usado.

Estes dois verbos têm também uso em locuções verbais que não correspondem a tempos compostos de verbos e aí há diferenças semânticas significativas. O verbo haver seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo permite formar locuções verbais que indicam valor futuro (ex.: havemos de ir a Barcelona; os corruptos hão-de ser castigados), enquanto o verbo ter seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo forma locuções que indicam uma obrigação (ex.: temos de ir a Barcelona; os corruptos têm de ser castigados).

Note-se uma diferença ortográfica entre as normas brasileira e portuguesa relativa ao verbo haver seguido da preposição de: no português europeu, as formas monossilábicas do verbo haver ligam-se por hífen à preposição de (hei-de, hás-de, há-de, hão-de) enquanto no português do Brasil tal não acontece (hei de, hás de, há de, hão de). Esta diferença é anulada com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, uma vez que deixa de haver hífen neste contexto (isto é, em qualquer das variedades deverão ser usadas apenas as formas hei de, hás de, há de, hão de).

Para outras diferenças entre as normas europeia e brasileira, queira, por favor, consultar outra resposta sobre o mesmo assunto em variedades de português.




Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.

Ver todas