PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PINTADINHA

    armoriado | adj.

    Que tem armas ou brasões aplicados, pintados ou esculpidos....


    Pintado de muitas cores ou de cores vivas....


    armorejado | adj.

    Que tem armas ou brasões aplicados, pintados ou esculpidos....


    pichado | adj.

    Que foi pintado ou desenhado; que sofreu pichação....


    meleágride | n. f. | n. f. pl.

    Antigo nome da galinha-da-índia....


    pedrado | adj. | n. m.

    Empedrado....


    lambrilha | n. f.

    Pequeno azulejo quadrado, decorado geralmente com uma figura isolada (ex.: lambrilhas pintadas à mão)....


    oleogravura | n. f.

    Processo para reproduzir por meio da gravura um quadro pintado a óleo....


    surubim | n. m.

    Peixe também conhecido por pintado....


    graptólito | n. m.

    Fóssil de um grupo de organismos coloniais, marinhos e invertebrados do Paleozoico....


    picto | adj. | n. m.

    Relativo aos pictos, povo antigo da região da Escócia, na Grã-Bretanha (ex.: língua picta; tatuagem picta)....


    autorretrato | n. m.

    Retrato desenhado ou pintado pela própria pessoa....


    gonzo | n. m.

    Peça, geralmente metálica, composta por duas partes que ligam ao mesmo eixo, permitindo movimento em portas, janelas, tampas, etc. (ex.: os gonzos do portão foram pintados de verde)....


    fresco | n. m.

    Género de pintura sobre parede argamassada pouco antes....


    afresco | n. m.

    Género de pintura sobre parede argamassada pouco antes....


    aquilífero | adj. | n. m.

    Que tinha pintadas as águias ou as armas romanas....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.