PT
BR
    Definições



    imaginária

    Será que queria dizer imaginaria?

    A forma imagináriapode ser [feminino singular de imaginárioimaginário] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    imagináriaimaginária
    ( i·ma·gi·ná·ri·a

    i·ma·gi·ná·ri·a

    )


    nome feminino

    1. Arte de fazer estátuas. = ESTATUÁRIA

    2. Conjunto de imagens ou figuras bordadas ou pintadas, geralmente humanas.

    etimologiaOrigem: feminino de imaginário.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: imaginaria.
    Significado de imagináriaSignificado de imaginária
    imaginárioimaginário
    ( i·ma·gi·ná·ri·o

    i·ma·gi·ná·ri·o

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que só existe na imaginação.REAL

    2. Que só pela imaginação se pode alcançar.

    3. [Matemática] [Matemática] Diz-se de um número complexo que tem parte real igual a zero.


    nome masculino

    4. Aquele que faz estátuas de santos. = IMAGINEIRO, SANTEIRO

    5. O que pertence ao mundo da imaginação.

    etimologiaOrigem: latim imaginarius, -a, -um.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de imaginárioSignificado de imaginário

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "imaginária" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.