PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PETISCASSEM-LHE

    chisme | n. m. | n. m. pl.

    Percevejo....


    petanisco | n. m.

    Petisco ou fuzil com que se fere lume....


    petiscador | n. m.

    Aquele que gosta de petiscar; lambiscador; guloso....


    quitute | n. m.

    Comida apetitosa e requintada (ex.: quitutes libaneses)....


    petiscaria | n. f.

    Estabelecimento comercial onde se vendem petiscos....


    petiscar | v. tr. e intr.

    Comer petisco....


    petisca | n. f.

    Antigo jogo, praticado geralmente por rapazes, que consiste em atirar pedras a uma moeda colocada no chão, ganhando-a aquele que lhe acertar....


    petisquice | n. f.

    Ato ou dito de pessoa pretensiosa....


    arriscar | v. tr. e pron.

    Pôr ou pôr-se em risco ou em perigo....


    petisco | n. m.

    Comida muito apetitosa....


    pitéu | n. m.

    Comida muito apetitosa....


    trincar | v. tr. | v. intr.

    Morder, apertar com os dentes....


    bafatório | n. m.

    Iguaria ou prato, geralmente servido em pequenas quantidades, antes do prato principal, como acompanhamento de bebida ou como refeição ligeira (ex.: o bar serve bebidas e bafatórios)....


    peticar | v. intr.

    Comer alguma coisa entre o almoço e o jantar....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.