PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    NABAS

    napáceo | adj.

    Que tem a forma da raiz do nabo....


    napiforme | adj. 2 g.

    Em forma de cabeça de nabo....


    rutabaga | n. f.

    Planta (Brassica napus) da família das crucíferas, híbrida, que resulta do cruzamento do nabo com a couve....


    túrnepo | n. m.

    Espécie de nabo grande e redondo, cultivado especialmente para alimentação de gado....


    nabice | n. f.

    Qualidade do que é desajeitado ou ignorante....


    raba | n. f.

    Planta (Brassica napus) da família das crucíferas, híbrida, que resulta do cruzamento do nabo com a couve....


    nabinha | n. f.

    Semente de nabo, couves, repolho, etc....


    síliqua | n. f.

    Vagem seca onde se encerra a semente da couve, do nabo, da colza, etc....


    choninhas | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

    Que ou quem é magro e enfezado....


    artolas | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

    Que ou quem se considera ter falta de habilidade, inteligência ou desembaraço (ex.: ela é mesmo muito artolas; sai da frente, artolas)....


    nabo | n. m. | adj. n. m.

    Planta da família das crucíferas (Brassica rapa), de raízes brancas ou arroxeadas comestíveis....


    rabo | n. m.

    Termo genérico com que se indica o apêndice caudal dos animais....


    bebe-água | n. 2 g.

    Pessoa que tem pouca inteligência....


    nabiça | n. f.

    Rama do nabo pouco desenvolvido....


    nabiforme | adj. 2 g.

    Que tem forma de nabo (ex.: raiz nabiforme)....


    couve-nabo | n. f.

    Planta (Brassica napus) da família das crucíferas, híbrida, que resulta do cruzamento do nabo com a couve....


    saca-nabo | n. m.

    Parte da bomba por meio da qual se move o êmbolo....


    nabal | n. m.

    Terreno semeado de nabos....


    nabiçal | n. m.

    Terreno onde crescem nabiças....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?