PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Mexida

    acinésico | adj.

    Que não se mexe; privado de movimento....


    calmo | adj.

    Que não se mexe....


    empenado | adj.

    Deformado ou torcido....


    imoto | adj.

    Que não se mexe....


    mexediço | adj.

    Que está sempre a mexer-se....


    mudo | adj.

    Que não tem uso da palavra oral ou da capacidade de falar....


    quieto | adj.

    Que não se mexe; imóvel; tranquilo; sossegado....


    revolto | adj.

    Revolvido, mexido....


    solícito | adj.

    Cuidadoso; desvelado; diligente....


    emperrado | adj.

    Que abre, fecha ou desliza com dificuldade....


    molinilho | n. m.

    Pequeno moinho movido à mão....


    mexão | n. m.

    Colher de pau de grandes dimensões, usada geralmente para mexer papas....


    pseudocoma | n. m.

    Estado em que o paciente está consciente e mantém a capacidade mental, mas não consegue mexer-se, nem falar ou comunicar, excepto por vezes através dos olhos....


    acinético | adj. | n. m.

    Que não se mexe; privado de movimento....


    fervedouro | n. m.

    Movimento, como o de um líquido em ebulição; efervescência....


    motivo | adj. | n. m.

    Que pode fazer mover....


    perro | adj. | n. m.

    Que não desliza ou cujo normal funcionamento oferece resistência ao movimento....


    formicação | n. f.

    Sensação nevrótica como de quantidades de formigas que se mexem em determinado ponto do corpo....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).