PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    MITIGAVA-LHO

    mitigante | adj. 2 g.

    Que mitiga ou serve para mitigar ou para tornar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau....


    calmante | adj. 2 g. | n. m.

    Que acalma....


    mitigação | n. f.

    Ato ou efeito de mitigar ou de tornar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau....


    cuidado | n. m. | adj. | interj.

    Cautela, precaução....


    lenitivo | adj. | n. m.

    Que acalma, que adoça....


    demulcente | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Que ou o que abranda ou amacia....


    mitigador | adj. n. m.

    Que ou aquele que mitiga....


    abrandar | v. tr. | v. intr.

    Tornar brando, suavizar, afrouxar, mitigar....


    adoçar | v. tr. | v. pron.

    Tornar doce....


    adormentar | v. tr.

    Entorpecer; tornar dormente; causar sono a....


    lenizar | v. tr.

    Tornar mais suave ou mais brando....


    mitigar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau de sofrer (ex.: mitigar o problema; mitigar os efeitos da seca)....


    reduzir | v. tr. | v. pron.

    Tornar menos numeroso....


    mitigativo | adj.

    Que é próprio para mitigar ou para tornar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau....


    Que é próprio para mitigar ou para tornar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau....


    lenificar | v. tr.

    Tornar mais suave ou mais brando....


    paliativismo | n. m.

    Conjunto de cuidados de saúde destinados a mitigar a doença ou os sintomas ou sofrimento causados por ela ou pelos seus tratamentos, geralmente em doentes terminais ou com doenças prolongadas....


    medicina | n. f.

    Ciência de debelar ou atenuar as doenças....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?