PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    MINUTO-MAS

    Que é muito miúdo ou muito minuto....


    para | prep.

    Exprime direção ou lugar de destino (ex.: arrancou para o Sul; a casa está virada para norte)....


    bpm | abrev.

    Abreviatura de batimentos por minuto....


    p.p.m. | abrev.

    Abreviatura de páginas por minuto....


    rpm | abrev.

    Abreviatura de rotações por minuto....


    minutor | n. m.

    O que faz as minutas na chancelaria apostólica....


    single | n. m.

    Gravação de uma obra musical, de menor duração que um álbum e que contém geralmente duas faixas....


    minutagem | n. f.

    Contagem ou marcação feita ao minuto....


    contraminuta | n. m.

    Documento com as razões da parte contra a qual foi interposto um agravo....


    EP | n. m. 2 núm.

    Obra musical de duração superior à do single e inferior à do álbum de longa duração, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


    LP | n. m. 2 núm.

    Obra musical de longa duração, geralmente mais de 30 minutos, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


    Obra musical de longa duração, geralmente mais de 30 minutos, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


    elepê | n. m.

    Obra musical de longa duração, geralmente mais de 30 minutos, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


    parada | n. f.

    Ação de parar, de deter-se....


    paragem | n. f. | n. f. pl.

    Ato de parar....


    tosta | n. f.

    Torrada....


    Restauração do estado de funcionamento de um sistema ou de um programa informático; ato ou efeito de reinicializar (ex.: a reinicialização do módulo de comunicação demora alguns minutos)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Ao considerar a palavra Aristo uma palavra do dicionário português (honra seja feita à marca austríaca desde 1862) não estamos a incorrer no erro de usar uma marca para definir algo? Imaginem: Em vez de significado de gasosa com sabor a cola, usarmos uma das marcas que exstem no mercado. Ainda mais injusto quando uma das referências que existe é: ... aristo tipo"rotring" ... (Rötring, como sabemos outra marca, desta vez alemã).