PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Israel

Relativo a Israel ou aos israelitas....


shekel | n. m.

Unidade monetária de Israel (código: ILS)....


salomão | n. m.

Pessoa que gosta de dar conselhos, geralmente porque se considera sensata....


israeliano | n. m. | adj.

Natural, habitante ou cidadão de Israel....


levita | n. m.

Indivíduo da tribo de Levi, a cujo cargo estava o serviço do templo de Jerusalém....


israelense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Israel....


krav maga | n. m.

Sistema de combate e de autodefesa, desenvolvido em Israel, baseado em diferentes técnicas de luta e que combina manobras ofensivas e defensivas....


hebraico | adj. | n. m.

Língua semítica ocidental dos hebreus, que é a língua oficial do Estado de Israel....


israelita | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Israel, país asiático do Médio Oriente....


sabra | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é natural, habitante ou cidadão de Israel....


hebreu | adj. | n. m. | adj. n. m. | n. m. pl.

Diz-se de ou língua semítica dos hebreus, que é hoje a língua oficial do Estado de Israel....


aliá | n. f.

Imigração de judeus para Israel....


Aplica-se para exprimir recusa formal e também se emprega substantivamente (ex.: opor um non possumus); resposta de São Pedro e São João aos chefes do povo e senadores de Israel que não queriam permitir que continuassem a pregar o Evangelho....


Pequena árvore (Cercis siliquastrum) da família das fabáceas, de copa achatada e irregular, folhas simples, alternas e caducas, flores cor-de-rosa e comestíveis, dispostas em racemos simples....


galileu | adj. | n. m.

Relativo à Galileia, região de Israel....


judeu | adj. n. m. | adj. | n. m.

O mesmo que israelita....


galilé | n. f.

Alpendre à entrada de algumas igrejas....


carmelo | n. m.

Convento ou mosteiro carmelita....


Género de planta vivaz, da família das liliáceas (Polygonatum officinale, Mil.), que cresce nos bosques, na Primavera....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.

Ver todas